- Заказчик:
-
Р.А. Л.Д.
- Менеджер:
- Задача:
- Название компании, производящей технические поддоны.
- Продукт или услуга:
- Производство деревянных поддонов
Деревянный поддон многократного использования, применяемый в качестве складской тары для формирования транспортных пакетов при перевозке и складировании грузов. Настил поддона образован шестью досками (20 х 100 х 1200 мм); имеется три перекладины поперек настила и 9 шашек в основании поддона. Поддон имеет четырехсторонний заход, облегчающий его транспортировку.
Компания будет производить высококачественные поддоны на современном европейском оборудовании
- Целевая аудитория:
- Представители крупных компаний: директора, менеджеры по закупкам, возраст от 35 лет.
- Постановка задачи:
- Разработать название, которое должно показывать связь с производством поддонов, но чтобы не выглядело совсем банальным.
Современная направленность, ненавязчивая ориентация на европейское качество. Название не должно быть кричащим и вызывающим.
Главное: не архаичное и не в стиле ГлавМосСтрой, такие сокращения не приветствуются, чтобы не отдавало «совковостью».
Позиционирование компании и товара: как мирового лидера.
- Дополнительно:
- Язык генерации - английский. Возможны неологизмы и благозвучные абстракции - название должно хорошо восприниматься европейцами.
Название надо подавать только латиницей: logos
Нужны варианты в двух направлениях:
1 – одно цельное слово, благозвучное, лояльное, короткое;
2 – составное, из нескольких слов (от одного до трех).
В поле Комментарий указывайте перевод идей, если это слова из словаря, или расшифровку неологизма. Если это абстракция - указывайте это в поле Комментарий.
Можно использовать слово Pallet, включая его в неологизмы в духе конструкции "Tetrapak".
2010-11-18 12:00 Эта генерация продлена на сутки. Поступили комментарии от Заказчика:
-----------------------------------------------------------------------------
Требуется разработать не менее 50 вариантов названия.
!!! Только аббревиатуры на латинице
Аббревиатуры должны быть разных типов – инициальные и сложносокращенные слова.
Как пример нравится PRINPA (PRoduction of INdustrial Pallets)
Названия должны быть оригинальными и грамотными, с правильной тематической расшифровкой.
При слитном прочтении аббревиатура должна быть благозвучной
название должно указывать на серьезность, масштабность компании, ее лидерство. Должны быть преобладание мужского начала («женские» названия вроде cargonta, soterra – не наши) )
В разработке могут быть задействованы англ. слова – pallet, tray, platform, underpan.
При слитном прочтении не должны быть созвучны:
- матным словам (пример: Epaco - Euro PAllet Company – что получится, если сделать первый согласный звонким??);
- посторонним общеизвестным предметам, образам (пример: GEP - Great Empire of Pallets – при прочтении – «джип» - автомобиль…)
- любым негативным образам, однозначным негативным переводам слов с европейских языков (можно пробить на словарях яндекса)
название не должно быть идентичным общеизвестным НАЦИОНАЛЬНЫМ брендам, даже если их товары/услуги относятся к другой сфере (пример: Up&Go – серия подгузников Libero)
2010-11-19 18:24 Эта генерация продлена до субботы. Обратите внимание на требование Заказчика: требуются только английские сокращения, аббревиатуры и акронимы.
Описывайте идею в поле Комментарии, чтобы она была понятна редактору и Заказчику.
|